ВАЛЕРЫ БУЙВАЛ

ВАЛЕРЫ БУЙВАЛ Родился 3 июля 1955 года в городе Вышний Волочек Тверской области. Вскоре семья вернулась в родную Беларусь, в город Гомель.

С 1972 по1977 год я учился на факультете теории и истории искусства Института им.Репина Академии Художеств в Санкт-Петербурге. В 1973 году был на кратковременной практике в Латвийской Академии Художеств.

В 1978-1979 гг. во время службы в русской армии вблизи от норвежской границы получил в подарок от солдат-рижан словари, прочел первые латышские книги.

С 1977 по 1989 год работал научным сотрудником и заведующим отделом в Национальном художественном музее Беларуси в Минске; с 1989 года независымый искусствовед и переводчик.

С 1989 по1990 год был назначен ответственным по связям с Латвией в Беларуском Народном фронте (БНФ); участвовал в работе 2-го съезда Латвийского Народного Фронта; приезжал в Валмиеру, где печаталась запрещенная в Беларуси газета БНФ. 20 января 1991 года находился в Риге с коллегой из БНФ, выступили по радио в поддержку национального сопротивления.

В декабре 1998 года был участником 5-го семинара переводчиков и издателей латышской литературы в Риге. Мною переведены на беларуский язык и опубликованы две книги - Vilis Lacis "Cietumu valsts" (1996) и Karlis Skalbe "Pasakas" (1997).

Сдал в печать переводы рассказов Викторса Ливземниекса (Viktors Livzemnieks) и Яниса Балтвилкса (Janis Baltvilks), а также текст "Архитектура и изобразительное искусство Латвии" для статьи "Латвия" в восьмом томе универсальной "Беларуской Энциклопедии".

С ряда европейских языков перевожу художественную прозу и тексты по истории искусства. Являюсь автором монографий и статей по истории беларуского и европейского искусства, статей о жизни и творчестве европейских литераторов.