ТАМАРА ЗАЛИТЕ

Тамара Залите (урожд. Эйдус) родилась в еврейской семье 14 февраля 1918 года в российском городе Вологда, куда ее родители попали с волной беженцев из Лиепаи во время нападения немецких войск на Курземе в годы первой мировой войны. Семья является выходцами из Даугавпилса, но часть родственников, в том числе отец Тамары Аарон Эйдус, уже в 1912 году перебрались в Лиепаю, где у отца было небольшое предприятие. У Тамары также был брат 1916 года рождения Язеп Эйдус. Вместе с другими беженцами семья вернулась в Лиепаю в 1920 году, но вскоре перебралась в Ригу, где и начались школьные годы Тамары. Сначала в 16 средней школе (немецкая Lutherschule). Позднее, когда установился режим Карлиса Улманиса, дети представителей миноритетов должны были учиться в латышских школах или в школах своей национальности, и Тамара перешла в Рижскую еврейскую гимназию. Старший брат Язеп Эйдус, увлеченный коммунистическими идеями, вступил в подпольную комсомольскую организацию, что оказало влияние и на Тамару: под действием коммунистических настроений она организовала в гимназии забастовку с требованием преобразовать учебный процесс по образцу советских школ. Тамару, конечно, исключили из гимназии. Ей пришлось продолжать обучение в Общественной гимназии, которую она окончила в 1936 году. Брат был осужден за коммунистическую деятельность и находился в Рижской Центральной тюрьме. Осенью 1936 года Тамара поступила на химический факультет Латвийского университета.

Она подружилась с известным коммунистом Раймондом Бочем и стала членом

коммунистической подпольной организации. Когда арестовали Боча, арестовали и Тамару, но суд из-за недостаточности улик оправдал ее. Учебу Тамара не продолжила. Долгое время она давала частные уроки. Собрав немного денег, в 1938 году она уехала в Англию для совершенствования английского языка в Лондонском лингвистическом институте. Окончив институт, а также курсы стенографии и машинописи, она поступила на факультет английской филологии Бербекского колледжа при Лондонском университете. Позднее она получила в Лондоне работу секретаря.

Брат в 1938 году по истечении четырех лет принудительных работ, был исключен из университета. Он решил переехать в Англию для продолжения учебы.

В 1939 году в Англию приплыл корабль из Латвии. Помощником капитана был Розенберг (муж Тамариной учительницы латышского языка времен средней школы). Корабль направлялся в Мексику. С раннего детства Мексика была страной мечты Тамары. Ей удалось уговорить моряка спрятать ее на корабле, чтобы тайно отправиться в Мексику. Это было первое сентября 1939 года. На Западе началась Вторая мировая война. Корабль был уже в пути, когда пришла радиограмма: все латвийские корабли немедленно должны вернуться в порт приписки. Так брат, вернувшись домой, на свой никогда не запирающийся чердак, нашел плачущую, полную отчаяния сестру, которая осталась у него, пока не нашла работу и жильё. Это было тревожное, полное происшествий и сумасшедших приключений время, так как чердак брата стал богемной Меккой для многих представителей лондонской академической молодежи.

Сначала Тамара снова работала секретарем, но после нападения Германии 22 июня 1941 года на СССР, она начала работать в лондонском отделении советского агентства ТАСС, перехватывая на радио советские новости и передавая их дальше крупным агентствам печати. Там она проработала до лета 1946 года. Все время работа держала ее в центре мировых событий. У нее всегда были самые свежие новости с фронтов.

В Лондоне Тамара жила полной и интересной жизнью. Она была материально обеспечена, у нее была хорошая квартира. Тамара много путешествовала по Англии (насколько это позволяли условия военной жизни). Немецкие бомбы, которые сбрасывали на Лондон, счастливо миновали ее. В Лондоне она смогла воплотить свою детскую мечту - любовь к балету. Она продолжала заброшенные в детстве занятия и танцевала в левом любительском театре "Unitу Theatre" , а впоследствии попала в известную труппу мадам Рамбер, где активно выступала, кстати, став личной подругой этой выдающейся женщины. Будучи привлекательной и умной, Тамара имела много друзей и поклонников. Находилась в интимной дружбе с Полем Дьенешем - профессором математики своего брата, представителем высшых слоев венгерской аристократии.

Коммунистические устремления сблизили ее с журналистами, литераторами и другими участниками левого движения и участниками гражданской войны в Испании.

По окончании войны Тамара стала думать о возвращении в Латвию, которая издалека, казалось, отвечала всем ее идеалам. Там находился и ее любимый брат, который, вернувшись с фронта и работая в университете, постоянно звал сестричку в Латвию. В 1946 году Тамара, бросив свою интересную и веселую жизнь в Лондоне, вернулась в Ригу. Для человека, избалованного хорошей жизнью, советская послевоенная действительность оказалась суровой: сразу же появились проблемы, связанные с работой и жильем. Бюрократические препоны, недоверие со стороны советских учреждений, проволочка с выдачей паспорта, пропиской, преграды в поиске работы - все это казалось непреодолимым. Иллюзии о светлой жизни при коммунизме начали таять. Как сотрудница агентства ТАСС, она уехала в Москву, где ее приняли на работу. Ужасные условия жизни и голод, которые ей приходилось испытывать, вернули ее обратно в Ригу, к брату.

Началась борьба за существование и определение места в жизни. Наиболее важные практические вопросы помог разрешить друг по коммунистическому подполью Эдуард Берклавс, который в то время занимал видный партийный пост. Труднее пришлось с работой по специальности, ибо высшее образование не было завершено. Тамара нашла место лаборантки в Рижском педагогическом институте. Фактически она выполняла обязанности преподавателя. В 1949 году она экстерном сдала все экзамены и стала полноправным преподавателем факультета иностранных языков Рижского педагогического института.

За короткое время Тамара завоевала большой авторитет как в преподавательской, так и в студенческой среде. Начала работать над кандидатской диссертацией, занималась переводами латышской художественной литературы на английский язык. Вышла замуж за хориста Театра оперы и балета ЛССР Варайдотиса Залитиса. Казалось, главные трудности позади.

И тут новая катастрофа. Советские репресивные органы арестовали ее с братом, выдвинув обвинение - шпионаж в пользу Англии. Через какое то время оба "признались" и были осуждены. Ее отправили на лесоповал в Архангельскую область. Как эта хрупкая женщина с ростом балерины выдержала эти нечеловеческие условия, голод, работу лесоруба? Из рабочей нормы она могла выполнить только 6%, за что получала "штрафные" - только 300 граммов хлеба в день. Как смогла она сохранить себя в этой ужасной криминальной среде - это особый рассказ. Муж, Варайдотис Залитис, заочно развелся (в то время родственникам репресированных представлялась такая возможность). В 1956 году, когда началась всеобщая реабилитация, и она, и ее брат вернулись в Ригу. И опять с головой она ушла в преподавательскую работу. Продолжила работу над диссертацией и занялась своим любимым делом - переводом латышской художественной литературы на английский язык. Она публиковалась с 1959 года. Перевела Рудолфа Блауманиса, Андрея Упитиса, Вилиса Лациса, Визбулиса Берце, Дагнию Зигмонте, Анну Саксе, Алберта Бела, Зигмунда Скуиня, Мартыня Калндруву, Регину Эзеру и ряд других. Переводы отличаются замечательной передачей стилистических особенностей подлинника. В 1965 году она стала членом Союза писателей Латвии.

Она вела плодотворную преподавательскую и литературоведческую работу, завоевывая популярность и любовь в студенческой среде, а также международное признание, особенно в области шекспироведения. Тамара была избрана членом Международного общества Шекспира, резиденция которого находится в Германии (в Веймаре). В 1968 году защитила кандидатскую диссертацию на тему "Some problems of literary translation from Latvian into English". Тамара Залите как литературовед обращалась к поэтическому миру соответствующего автора, в анализе текста раскрывая проблемы интерпретации, функции иронии, пародии, иллюзорности, роль цитирования. Ее работы написаны в форме эссе, литературные проблемы схвачены во взвимосвязи с философскими течениями и другими формами искусства. Написала учебные пособия по зарубежной литературе двадцатых годов (Грэм Грин, Э.Эллиот, Мюриэл Спарк, Джон Фаулс), литературоведческие очерки о Т.Гарди, Дж.Б. Шоу, Дж. Конраде, М. Прусте, А.Мёрдок и др. Особо значима книга "Мой Шекспир" (1989). Тамара Залите умерла после тяжелой болезни 19 сентября 1990 года. Похоронена на кладбище Райниса.

Январь 1999 года

Статья подготовлена и представлена Язепом Эйдусом